余秋雨散文秋原文余秋雨优美散文摘抄朝花夕拾的十篇散文

  • 2024-09-05
  • John Dowson

  新华社圣保罗7月28日电(记者宫若涵)本地工夫28日正午,鲁迅著作《朝花夕拾》中葡文双语版在巴西举办线上首发典礼余秋雨散文秋原文余秋雨漂亮散文摘抄

余秋雨散文秋原文余秋雨优美散文摘抄朝花夕拾的十篇散文

  新华社圣保罗7月28日电(记者宫若涵)本地工夫28日正午,鲁迅著作《朝花夕拾》中葡文双语版在巴西举办线上首发典礼余秋雨散文秋原文余秋雨漂亮散文摘抄。本书由巴西州立坎皮纳斯大学出书社和该校孔子学院协作翻译出书,令葡语读者有时机浏览到这部中国当代散文中的典范作品。

  坎皮纳斯大学孔子学院巴方院长布鲁诺·德孔蒂在首发典礼上说,比年来孔子学院举行了丰硕多彩的巴中学术余秋雨漂亮散文摘抄、文明交换举动余秋雨散文秋原文余秋雨散文秋原文,增进了两国群众的互相理解和交情。他暗示,本人很喜好鲁迅的这部作品,也很快乐能到场并鞭策本书的出书刊行,等待将来有更多的双语作品问世。

  坎皮纳斯大学孔子学院中方院长高沁翔在本书叙言中写道:“优良的文学作品丰硕人们的肉体糊口,带给人们艺术的享用,也启示人们的聪慧。”高沁翔对记者暗示,本年是鲁迅生日140周年,《朝花夕拾》中葡双语版值此之际在巴西刊行,是天下文明交换的一件故意义的事情余秋雨漂亮散文摘抄。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

评论留言

发表评论