注:broker, 原意“掮客人”,作动词用时为“说合”、“补救”之义;reach (come 注:spin的原意是纺织美文美篇范文大全,在美国俚语中引伸为“假造谎话“;public relations的意义 注:play hardball,暗示倔强(态度、抗议、阻挡等)逐日晨读漂亮散文,hardball也能够用作描述词, 注: a bumpy ride, 原意是“(搭车)波动不胜”;quash 是法令名词,意义是“撤 注:句子顶用了两个贸易辞汇作比方美文美篇范文大全美文美篇范文大全,shel
注:broker, 原意“掮客人”,作动词用时为“说合”、“补救”之义;reach (come
注:spin的原意是纺织美文美篇范文大全,在美国俚语中引伸为“假造谎话“;public relations的意义
注:play hardball,暗示倔强(态度、抗议、阻挡等)逐日晨读漂亮散文,hardball也能够用作描述词,
注: a bumpy ride, 原意是“(搭车)波动不胜”;quash 是法令名词,意义是“撤
注:句子顶用了两个贸易辞汇作比方美文美篇范文大全美文美篇范文大全,shelf life和brand image,商品货架期,即商
消”、“废除”、“颁布发表无效”等等。美国参、众两院别离是the Senate美文美篇范文大全、House of
注:proportionate response平衡反响美文美篇范文大全,指对战役(或争议)单方做出在力度逐日晨读漂亮散文、方法上
注:看起来是并列句,可是两个句子的意义内含因果干系。To be cosy with,慎重处置
注:the judiciary,一个国度的司法部或司法体系;tribunal,普通指审理特定案件的
注:the State Department,专指美国国务院(相称于其他国度的交际部)美文美篇范文大全,我国国务
注:thorough-going,完全;tinker,作名词时的意义是“补锅匠”、“小炉匠”逐日晨读漂亮散文,用作
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186