近来,美国期刊专家还推出了将中文等言语译成英文的AI翻译东西,并可与言语润饰相分离,以进一步确保稿件的言语质量,助力科研功效的环球传布和影响力的提拔
近来,美国期刊专家还推出了将中文等言语译成英文的AI翻译东西,并可与言语润饰相分离,以进一步确保稿件的言语质量,助力科研功效的环球传布和影响力的提拔。
2021年9月到2022年1月以工场为主题的文章,该东西在《科学陈述》试用时期得到了较高的作者合意度,完成了文章领受率的提拔。别的,这一东西还能协助母语为非英语的作者进步文章领受率,这是由于该东西能协助文章言语变得愈加明晰而使审稿人看到研讨自己的代价。
操纵该东西还能够节流内部编纂工夫、削减文章处置工夫,由于它能协助编纂早在偕行评审之前就做出拒稿的决议。
“我们努力于撑持作者和编纂,让科研交换更快、更公允、更有用,并确保其高质量的研讨尽能够获得利用、再利用和易于查找。我们经由过程开辟、利用立异的软件和高质量的效劳来撑持环球科研界,AI润饰东西就是一个例子浏览漫笔操练。”施普林格·天然内容立异副总裁亨宁·舒恩伯格说。
据引见,该效劳能够在几分钟以内主动改良稿件,次要是改正语法毛病和改良说话及用字用语以工场为主题的文章。施普林格·天然在将该东西胜利试用于旗下《科学陈述》和《发明》系列期刊以后以工场为主题的文章,近来又颁布发表将它作为一项免费效劳供给给本人的图书作者和编纂。
该东西的AI算法颠末了共同的培训,由于用来锻炼它的是以英语为母语并具有博士学位的编纂对75万篇稿件停止的校正数据,触及447个范畴,超越200个特定主题,既有原始稿件也有编纂后的稿件以工场为主题的文章,这使其修正量超出跨越3倍,精确率达95%浏览漫笔操练。该东西旨在弥补传统的专业润饰效劳没法频仍利用的缺憾浏览漫笔操练,为一切学术研讨职员供给一个能够扩大和一样平常利用的写作助手,让他们专注于研讨质量的合作,而非言语质量的合作。
基于此,施普林格·天然在2022年选择了一些学科范畴,将这些范畴的图书作者和编纂归入试点,以进步他们的出书合意度或编纂体验以工场为主题的文章。作者普通在合约签订阶段选用该效劳,如许就可以够在开端拟稿和筹办阶段浏览漫笔操练,和稿件交代前几个月的时分利用该东西以工场为主题的文章,从而在审稿和编纂完好稿件时获得分外的辅佐。
科技日报讯 (记者操秀英)记者9月15日从施普林格·天然得悉,继利用野生智能(AI)天生图书等使用以后,施普林格·天然投资并经由过程Research Square公司旗下的美国期刊专家开辟了一款基于AI的言语润饰东西,旨在为科技出书增加代价。这是首个为学术稿件供给快速言语润饰的东西,能削减作者为筹办揭晓研讨而破费的工夫,从而使其有更多的工夫处置科研以鞭策社会前进。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186